Escher

During a warm summer evening going to museum could be a nice option to spend the night. Even more if Palazzo Reale houses the exhibition of a big Artist that I hoped to see by long time. Escher’s creations that are shown are more than 200 and the exhibition symbolizes the creative development of the artist that ends with an extraordinary section that shows how his art influenced publishing and music as well during the 20th century, unleashing a real #Eschermania. The exhibition will be open until Januray 2017, and I strongly recommend you to go to!

In una calda sera d’estate una visita al museo potrebbe essere una valida alternativa per passare la serata, ancor più se Palazzo Reale ospita la mostra di un grande artista che speravo di vedere da tempo. Le opere esposte di Escher sono più di 200 e il percorso espositivo rappresenta il viaggio dello sviluppo creativo dell’artista, concludendosi con una sezione spettacolare che illustra come la sua arte è stata importante per editoria e dalla musica del Novecento, scatendando una vera e propria #Eschermania. La mostra resterà aperta fino a gennaio 2017 ed io ve la consiglio vivamente!

Ermanno Scervino: Adv fall-winter 2016-17

Here below some pics about Ermanno Scervino Adv campaign for the next fall-winter 2016-17 season. What do you think about, do you like this preview?

Qui sotto alcune foto della campagna pubblicitaria autunno inverno 2016-17 di Ermanno Scervino. Cosa ne pensate di questa piccola anteprima della collezione?

Bianchi e Nardi SS 2016: nel blu del mare

Bianchi e Nardi 1946 Spring summer 2016 collection borns from the rainforest savage nature. The leathers, the color shades and the details, recall to this concept. Here below some pics of the pieces of the main collection…what do you think about?

La collezione primavera estate 2016 di Bianchi e Nardi 1946, nasce dalla natura selvaggia della foresta pluviale. I pellami, le sfumature di colore e i dettagli utilizzati, richiamano tutti a questo concetto. Qui sotto le foto di alcuni pezzi chiave della collezione…cosa ne pensate?

Arte sul Naviglio

Today I would like to share with you some pics that I made two weeks ago, during “Arte su Naviglio” event. This is one of the first cultural exhibitions organized at Naviglio Grande. At the beginning, just some painters attended the event but now there are about 300 artists from all over Italy. Did you know this event?

Oggi vorrei condividere con voi alcune foto fatte due settimane fa, durante la manifestazione “Arte sul Naviglio”. Questo è uno dei primi eventi culturali organizzati sul Naviglio Grande. Agli esordi vi partecipavano pochi pittori della zona ma ad oggi conta circa 300 artisti provenienti da tutta Italia. Voi lo conoscevate?

La pelle: un capo must quando si viaggia

When you’re planning a holiday or business trip, you often have to think also about what you have to bring with you. In this respect, Eleventy offers for this spring summer, a leather natural tones capsule collection, that points out an elegant and smart style too. It starts from the classic sleeveless leather jacket arriving to leather sweatshirt, in order to satisfy all style. So these leather clothes, light and adaptable, become a perfect must for travels.

Spesso quando si deve affrontare un viaggio, sia esso di lavoro che di svago, la classica domanda…ed ora cosa metterò in valigia… è un pensiero ricorrente che ci troviamo a dover affrontare. A tal proposito, Eleventy, propone per questa primavera-estate, una capsule collection di capi in pelle dai toni naturali che delineano uno stile elegante e al contempo pratico. Si parte dalla classica giacca in pelle smanicata fino ad arrivare alla felpa in pelle, per accontentare tutti gli stili. Ecco così come questi capi in pelle, leggeri e versatili,  diventano un must ideale per i viaggi.

Antonelli Firenze: la tuta un must di eleganza e femminilità

In this short picture gallery  we can see that also Antonelli Firenze suggests jumpsuits in   his spring summer 2016 line. They  are characterized by line and fabrics. Like the jumpsuit that is made by silk sleeveless shirt and striped trousers. Or the jumpsuit with viscose pants and matt satin silk shirt. What is the final effect? soft and clean lines that made jumpsuit a must have item, for a woman that wants to show femininity and elegance.

In questa breve carrellata di foto possiamo vedere come anche Antonelli Firenze propone la sua linea di tute per la primavera estate 2016, che si contraddistinguono per linee e tessuti. Come la tuta composta da camicia in seta senza maniche e pantalone rigato. O la tuta col pantalone in viscosa e la camicia in seta satin opaca. L’effetto finale? linee morbide e pulite che trasformano la tuta in un must have per  una donna che vuole esibire femminilità ed eleganza.

 

#Fuorisalone2016

#MilanDesignWeek and its #Fuorisalone  are well consolidated events that Milan city center is about to live every year on April. So the city, for almost one week has swamped by people that wandering and browsing, admire  young designers works, and attend  many events, that are organized for this occasion. The district where I focused more on,  was #venturalambrate and I have been fashinated to have a look to these abandoned industrial building, where now, artists and designers can show their work. People arrived from all over the world to propose their ideas. People invest time and money, as they believe in one idea, one project. Creativity and cultural ferment have an hypnotic charm on me. Yes, because creativity is synonymous of energy and change…so whatever changes and takes shape is life!!!

Il #SalonedelMobile e il relativo #FuoriSalone sono eventi ormai consolidati che Milano si appresta a vivere ogni anno ad Aprile. Così la città, per quasi una settimana è invasa da persone che girano curiose fra una zona e l’altra, per ammirare l’operato dei giovani designer e creativi e per partecipare ai tanti eventi che vengono organizzati per l’occasione. La zona su cui mi sono concentrata maggiormente è #venturalambrate e sono rimasta affascinata, ancora una volta, nel visitare questi enormi capannoni industriali dismessi, dove ora espongono, in quest’occasione, artisti e designer. Persone arrivate da tutto il mondo, per proporre le loro idee. Persone che hanno investito tempo e denaro perchè credono in un’idea, in un progetto. Creatività e fermento culturale che sprizzano da tutti i pori, esercitano su di me un fascino ipnotico. Si perchè creatività è sinonimo di energia e cambiamento..e ciò che cambia e prende forma è vita!!!

Roy Roger’s spring summer 2016

I share with you a little woman jeans selection for the incoming season, like for example the short Salopette inspired by an historic collection model or chambray stone washed dress, high waist palazzo jeans and long high waist skirt. It’s useless to say that jeans never sets. It can be classic or revisit, but it will be always jeans. So what do you think about, what’s your favourite Roy Roger’s?

Condivido con voi una piccola selezione di jeanseria donna per la stagione a venire, come per esempio, la Salopette corta ispirata a un modello storico della collezione o l’abito in chambray stone washed, i jeans a vita alta con gamba a palazzo e la gonna lunga a vita alta. Inutile dire che il jeans non tramonta mai. Classico o rivisitato ma sempre di jeans si tratta. E voi cosa ne pensate, qual’è il vostro Roy Roger’s preferito?

MFW Bianchi e Nardi – fall winter 2016-17

Next fall winter Bianchi e Nardi collection is characterized by the choice of exhotic leathers like pythons, nabuk, ostrichs and crocodiles and fine leathers appliques. Colors instead play on red shades (that symbolize an incisive , sensual and captivating woman), dark tone (for a severe , sophisticated and impeccable woman) and finally the touch of brillant color (for a determinated and curious woman). So in what kind of woman do you recognize yourself?

La collezione Bianchi e Nardi dell’autunno inverno prossimo si contraddistingue per la scelta di pellami esotici, come pitoni, nabuk, struzzi e coccodrilli e applicazioni di pelli pregiate. I colori invece giocano sui toni del rosso (che simboleggia una donna incisiva, sensuale e accattivante), del nero (una donna rigorosa, sofisticata e impeccabile) ed i tocchi di colore brillante (una donna decisa e curiosa). E voi in quale tipo di donna vi riconoscete?

 

MFW – Antonelli Firenze FW 2016-17

The new Antonelli collection is characterized by a conscious but a not rowdy identity. Oversize and kimono sleeve coats, overlap on jackets and sartorial trimmings dresses. Noble materials are embellished by details, and the concept of femininity is especially enhanced by red fox furs and by decolleté with collection fabrics applicated. Tailoring like femininity synonymous. This is the dna of brand.

La nuova collezione Antonelli è caratterizzata da un’identià consapevole ma non chiassosa. Cappotti oversize, con manica a kimono si sovrappongono alle giacche e agli abiti con finiture sartoriali. I materiali nobili sono arricchiti da dettagli e il concetto di femminilità viene valorizzato soprattutto dalle pellicce di volpe rossa e dalle decolleté con tessuti della collezione applicati. La sartorialità come sinonimo di femminilità, questo è il dna del brand.